Para los próximos cuatro años
SeproTec Multilingual Solutions, multinacional española de servicios profesionales de traducción e interpretación a nivel global, ha firmado en Europa tres importantes contratos de servicios de traducción e interpretación para los próximos cuatro años, por valor de 108 millones de euros.
La adjudicación de estos contratos, según ha comentado el CEO de la compañía, Juan Julián León, supone “un reconocimiento a la calidad de los servicios prestados por SeproTec, a su capacidad productiva y su solidez financiera”. León ha explicado que estas adjudicaciones “representan un hito importante en el plan de crecimiento de la compañía, afianzando su posición preferente en la industra no sólo de la traducción, sino en la prestación de servicios de interpretación y mediación cultural a nivel internacional”.
La compañía ha resultado adjudicataria de varios de los lotes que la Oficina Europea de Apoyo al Asilo (EASO) ha sacado a concurso para la prestación de servicios de interpretración y mediación cultural para propiciar el entendimiento entre migrantes y los servicios de asistencia de los países receptores; lotes que disponen de una dotación presupuestaria de más de 94,7 millones para los próximos cuatro años.
SeproTec prestará estos servicios principalmente en los campamentos de migrantes que EASO gestiona en Grecia, Chipre, Bulgaria, Francia, Malta, Portugal y España, cubriendo un amplio espectro de lenguas demandadas, como son el árabe, el pastún, el kurdo, el dari, el amarico, farsi, punjabi, urdu, tigriña o distintas variedades de kurdo.
De igual manera, presta servicios de interpretación y mediación cultural en Grecia para RIS (Reception and Identification Services) dependiente del Ministerio de Migraciones del Gobierno Griego, contrato que se adjudicó en diciembre de 2018 con una dotación presupuestaria de algo más de un millón y con una duración de seis meses.
Por último, la multinacional española acaba de firmar un contrato con organismos policiales de España para la prestación de servicios de traducción escrita e intepretación de declaraciones orales en dependencias policiales de 11 comunidades autónomas, y servicio de escuchas telefónicas y transcripción de cintas en el marco de actuaciones oficiales de todo el territorio nacional. Estos contratos tiene un valor estimado de 12,7 millones para la prestación de estos servicios en todo el territorio nacional durante los próximos dos años.